手机浏览器扫描二维码访问
鹧鸪天[1]
banner"
>
贺铸
重过阊门万事非[2],同来何事不同归?梧桐半死清霜后[3],头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞[4],旧栖新垄两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
[注释]
[1]鹧鸪天:又名《半死桐》。
[2]阊门:即苏州,词人夫妇曾经同住苏州,后妻子病逝于此。
[3]“梧桐”
句:汉代辞赋家枚乘《七发》篇云:“龙门之桐,高百尺而无枝,其根半死半生。”
[4]“原上草”
两句:古乐府《薤露歌》云:“薤上露,何易晞。
露晞明朝更复落,人死一去何时归?”
晞(xī):意为“晒干”
。
[点评]
这是一首著名的悼亡之作。
上阕:重到阊门之时已经物是人非,词人即景生情,连用“梧桐半死”
和“鸳鸯失伴”
两个比喻,生动而深刻地表达了他的丧妻之痛。
下阕:先是慨叹人生正如那薤上之露一样短暂,进而面对旧居新坟伤痛不已。
煞拍写词人独宿孤床之时卧听窗外淅淅沥沥的雨声,不复有人再为他深夜挑灯缝制衣裳——凄凉之景、寂寞之状、痛苦之情至此已难以复加矣。
词人贺铸一生飘零,仕途坎坷。
其夫人赵氏乃宗室千金,所幸能与之同甘共苦,对之体贴入微。
正因为如此,当夫人病逝之后才更引起他的无限哀伤。
丧妻之痛,益增其身世之悲;空床之苦,更添其伤感之情。
同时,词人选用这一词牌(又名《半死桐》)并以本意赋之,血泪之声当与苏东坡的悼亡之作《江城子·十年生死两茫茫》并冠于宋代词坛。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...
...
...