手机浏览器扫描二维码访问
鸡 鸣
banner"
>
鸡既鸣矣,朝①既盈矣。
匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌②矣。
匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨③,甘与子同梦。
会且归矣,无庶④予子憎。
注释
①朝:官员参加早朝,一说早集。
②昌:盛大。
此处指人多。
③薨:飞虫的振翅声。
④无庶:即“庶无”
。
不希望之义。
译诗
公鸡报晓喔喔叫,官员上朝都已到。
不是不是公鸡叫,恼人苍蝇在吵闹。
东方天空朦朦亮,别人都已上朝堂。
不是不是天空亮,月亮还在放光芒。
虫儿飞舞响嗡嗡,好想拥你同如梦。
朝官已经要散班,我不要你招人怨。
延伸
这是士人夫妇之诗,可能是新婚夫妻,妻子催促“懒虫”
丈夫起床,而丈夫则以各种理由推脱。
此诗与《郑风·女曰鸡鸣》略相近,所不同的这是一位年轻的朝官。
妻子怕他赖床耽误公务,因而一再催促。
诗句闪烁着家庭的温馨和乐,是一首欢快的“起床曲”
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
(新书王妃她又给人算卦了)天才符箓师,重生为小女娃!稚嫩的外表,狠辣的手段。荒郊野外,她痛殴仇敌被太子撞见,她表情漠然,太子却一见倾心!太子殿下不好了,太子妃大人一张定身符,把皇帝陛下定在大殿里吃土了。这不很正常么?谁让狗皇帝招惹我妻?定的好!再给他泼盆冰水降降火!太子殿下这回真哒不好啦!太子妃大大甩了三张爆火符,把郑贵妃娘娘连人带屋炸上天了!某太子狂笑做的好!不愧是我妻,就是辣么给力!太子太子,这回是当真不得了了!太子妃大大屋里出现了个艳男!您又绿啦!太子猛地提起半躺在绣床上的俊俏男人,你是何人?某妃瘫着张小脸道我画了张请神符,请了位桃花仙尊。打完架赶紧滚!对不起哈,请神容易送神难!老子不走了!...
...