手机浏览器扫描二维码访问
版本说明
banner"
>
你手上的这本书,和之前出版的版本略有不同。
本书出版后不久,山庄出版社的合伙人皮特?阿特金斯和彼得?施耐德(这家小出版社现在已经不复存在了)和本书的美国出版社协商,想编辑出版《美国众神》的特别版。
他们告诉我他们策划的奇妙盛宴时——他们想要策划一个图书出版界的艺术奇迹——我却越来越对他们打算采用的版本感到不安。
我要求的反而不同。
他们愿意选用我最初的、未经删节的版本吗?
结果是,他们愿意。
然后我意识到,情况变得复杂起来。
当然,在删减《美国众神》之后,我还作了其他的订正和修改,其中很多地方都改得比原先的版本更好。
所以,要创造一个限量版本的《美国众神》,唯一的办法,就是对照未经编辑修改的终稿版本、最终的编辑版本,以及最终的印刷版本(因为我当时兴高采烈地在排版校样上乱改乱画一番,而且很高兴不用担心弄乱),然后打一大堆电话来判断和决定。
这需要庞大的工作量。
于是,我做了在这种情况之下唯一能做的明智之举:我给皮特?阿特金斯寄出了几份容量巨大的电脑文件和两个不同版本的书(英国版和美国版),还附上一份本书出版之后我注意到的几处错漏和拼写错误的清单。
我请他整理出来。
他做到了,而且做得非常棒。
拿到皮特准备好的手稿之后,我自己又重新修订检查了一遍,修正整理了几处文字,还恢复了一些我因为某些原因删除,但并没有让全书更精简的部分,最终得到了一个让我非常满意的文字版本(我可能也提到过,一部长篇小说永远都是一篇充满各种错误的长篇散文)。
山庄出版社只限量发行了七百五十本限量版(这被形容为“图书人的艺术奇迹”
,而且这一次是别人来赞美他们),这个版本卖得非常昂贵。
我很高兴我的出版社愿意在出版十周年之际,推出这个增扩版本,它不仅印数比那七百五十本限量版多很多,价格也便宜很多。
你手中这个版本的《美国众神》,比曾经获得所有图书大奖的那个原版,多了一万两千多字,这是我最骄傲的版本。
我要感谢詹妮弗?赫施,她是本书原版的编辑;还有詹妮弗?布雷尔,是她帮助这个版本诞生。
最重要的是,我要衷心感谢皮特?阿特金斯,是他帮助我整理出本书的手稿。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一觉醒来,季缺穿越到了一个仙山崩塌庙宇荒废的危险世界。这里邪祟披皮,野神食髓,有白骨菩萨口吐莲花净化万物,有老君炼心炼丹面对这诡异的世界,季缺万幸自己拥有一项很神奇的能力,把悟性像钞票一样攒起来用。悟性积攒得越多,悟出的东西就越神奇。领悟游泳,在水里快若游鱼不说,在地上也能游得飞快。领悟仁书,多学会了一门将人一分为二的战技!领悟义学,意外掌握了一门技巧!领悟逍遥游墨子道藏之后,季缺开始憋大招,想看看悟性攒到极限会有什么效果。直到有一天,他实在憋不住了,又一直对某道心心念念的炒菜求之不得,于是把悟性全部用在了爆炒和颠勺上。后来,江湖传言,一只恐怖的瘟神刚降临人间没多久,就被一名路过的厨子颠勺颠死了...
(新书我死后变成了超人已发!)在完全潜入式集换卡牌游戏游戏王链接世界中创建小号的苏羽,莫名其妙穿越去了游戏世界,甚至自带NPC模板。时间回到了游戏开服之前,玩家还有一个月降临,无名的法老王还沉眠在高中生武藤游戏的体内,具有跨时代意义的大赛决斗都市也还未启动。当游戏正式开服,玩家登陆,发现游戏中多出了个原作中没有的全新NPC。苏羽那边的玩家要不要来抽卡包啊?五十一包,五百十连,价格公道,童叟无欺!玩家们目光直勾勾地盯着商品列表里被标记为UR的强欲之壶,一个个目光灼热,脑海里不约而同冒出了相同的念头只要抽到那张卡!...
...
...
...
...