手机浏览器扫描二维码访问
风入松
banner"
>
吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭[1]。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
料峭春寒中酒[2],交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生[3]。
[注释]
[1]愁草:愁闷地起草。
瘗(yì):埋葬。
《瘗花铭》:梁朝庾信所写一篇伤悼落红的铭文。
[2]中(zhòng)酒:醉酒之意。
[3]“惆怅”
两句:双鸳,即美人之鞋。
张先《减字木兰花》云:“文鸳绣履,去似杨花不扬尘。”
“幽阶”
句隐括庾肩吾“全由履迹少,并欲上阶生”
(《咏长信宫草》)诗意。
[点评]
这是一首著名的伤春悼红之作。
杜牧诗曰:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”
(《清明》)本词起拍就用两个“听”
字制造出风雨交加的气氛,比杜牧笔下的清明尤为凄切。
正是在这样的景况之下,作者带着一种伤愁的情绪起草了自己这篇并未命名的词稿——《瘗花铭》。
而“料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺”
两句,与杜牧诗中的“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”
相比,“醉酒”
情节的设置也具有某些境界上的相通之处。
下阕通过情节忆写天晴之后的清明景色:“黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。”
但是,由于煞拍“惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生”
的出现,则使本词从“悼自然之红”
过渡到“伤伊人之春”
。
虽说这是一篇吴版的《瘗花铭》,全词并未直接描写清明之草的状貌或者“瘗花”
的过程,但是词中却处处透露着“绿暗”
“柔情”
“料峭”
“惆怅”
等草的身影与信息。
细腻的笔触、淡雅的语言、婉丽的情调、生动的描写,使本词成为一首至情至纯的经典之作。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
无敌文夏极,你身为皇子,竟与妖女私通,玷污我皇家颜面,该当何罪!我愿在藏经阁,禁足三年。准了。陛下,皇家藏经阁中可是有不少神功异术…都搬了,只留佛经,给那逆子!!于是,十五岁的皇子看了两年佛经。您翻过般若心经,提取了技能珠不动明王身(第九层)您翻过金刚经,提取了技能珠九阳心经(第九层)您翻过地藏经,提取技...
龙舞九天小说全文阅读傲无常所著,这是一本不同以往风格和味道的东方玄幻小说,希望让你在满是雷同的小说之中,找到一丝丝新意。(不废材,不天才,也没有大大的金手指,不乱拉仇恨,也不胡乱踩人。有的,只是一个正常的主角。致力于情节,人物,桥段,世界,恩怨情仇,跌宕起伏,意料之外,情理之中的一个故...
...
...
...
...