手机浏览器扫描二维码访问
高尚之人的所得
banner"
>
子曰:“舜其大孝也与!
德为圣人,尊为天子,富有四海之内。
宗庙1飨2之,子孙保之。
故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。
故天之生物,必因其材3而笃4焉。
故栽者培5之,倾者覆6之。
《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德7。
宜民宜人8,受禄于天。
保佑命之9,自天申之。
’故大德者,必受命。”
注释
1.宗庙:古代天子、诸侯祭祀先王的地方。
2.飨(xiǎng):用酒食供奉。
之,代词,指舜。
3.材:资质,本性。
4.笃:厚,这里指厚待。
5.培:培育,养育。
6.覆:倾覆,消灭。
7.嘉乐君子,宪宪令德:引自《诗经.大雅.假乐》,大意是:周王令人又爱又敬,品德高尚内心光明。
嘉乐,即《诗经》之“假乐”
,“假”
通“嘉”
,意为美善,赞美。
宪宪,《诗经》作“显显”
,光明兴盛的样子。
令,美好。
8.宜民宜人,受禄于天:安定百姓,任用贤能,上天就赐给他福禄。
9.保佑命之,自天申之:意思是上天护佑他,任用他,让他长久地享有福禄。
申,通“伸”
。
译文
孔子说:“舜可以说是个最孝顺的人了吧?他具有圣人的高尚德行,身居天子的尊贵地位,拥有整个天下的所有财富。
宗庙里祭祀他,子子孙孙永久地保持这种祭祀。
所以,有大德的人一定能够得到他应有的地位,一定能够得到他应有的财富,一定能够得到他应有的名声,一定能够得到他应有的长寿。
所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而决定是否厚待它们。
能够成材的就栽种培育,不能成材的就淘汰消灭。
《诗经》上说:‘高尚优雅的周王令人又爱又敬,他的品德高尚内心光明,他能任用贤能让人民安居乐业,他享受上天赐予的福禄。
上天保佑他福禄长享。
’所以,有大德的人必定会接受天命成为君王。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
第一人称我的名字叫赵成,16岁,住在湘南市清源中学一带,没有对象。我在清源高中读书,每天都要学习到晚上9才能回家。我不抽烟,不喝酒,晚上11点半睡,每天要睡足七个小时。睡前,我一定喝一杯温牛奶,然后练二十分钟的呼吸法,绝不把任何疲惫,留到第二天。第三人称黑暗降临,是谁肝爆自己,收集星火?!末劫之中,是谁锤爆敌人,拯救世界?!是他!是他!还是他!这是一个,比最遂古的血腥岁月,还要绝望千百倍的时代,万灵消亡。一切都在走向终点,一个个世界,无可挽回的死去。直到,救世主举着火走来...
...