手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省译协智库专家,四川省翻译文学学会理事。
以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著三十二部约七百万字,主编三十多部(套)约八百万字。
在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破。
数次再版的代表译著有:《见闻札记》、《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。
《无名的裘德》获四川省最高文学奖第五屇“四川文学奖”
。
获四川省最高翻译奖第二届“天府翻译精英”
奖。
另创作、发表散文随笔若干。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
末法之世,厉诡复苏,人间已是绝路。一块从已故双亲手里传下来的手表,让苏午得以穿梭过去未来。断绝于过去的古老传承口口相传的禁忌沦落于尘埃里的技艺,由此重新焕发生机。密藏域中,以经咒供物自我的躯壳系缚厉诡的法门灶神教内,炼油称米油炸诡的技艺薪火由此重燃,笼罩现在与未来的混沌谜团,被火光映照出些微轮廓...
...
...