酷小说

手机浏览器扫描二维码访问

水调歌头(第1页)

水调歌头

banner"

>

叶梦得

秋色渐将晚,霜信报黄花。

小窗低户深映,微路绕欹斜[1]。

为问山翁何事,坐看流年轻度,拼却鬓双华?徙倚望沧海[2],天净水明霞。

念平昔,空飘**,遍天涯。

归来三径重扫[3],松竹本吾家。

却恨悲风时起,冉冉云间新掩,边马怨胡笳[4]。

谁似东山老[5],谈笑净胡沙[6]。

[注释]

[1]欹(qī):歪斜,倾斜。

[2]徙(xǐ)倚:低回流连之意。

[3]三径:陶渊明《归去来兮辞》云:“三径就荒,松菊犹存。”

这里代指归隐田园。

[4]胡笳:我国北方民族常见的一种类似笛子的乐器,因产于胡人地区故名“胡笳”

[5]东山老:东晋谢安(字安石)曾隐居东山,故此人称谢安为“东山老”

[6]胡沙:化用李白“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙”

诗句,胡沙即胡尘。

[点评]

作为一位抗金志士,词人的这首晚年之作几乎抒写了自己的平生情怀。

上阕前四句主要描写秋景:在一个秋天的傍晚,词人在他简陋的小屋之内欣赏着附近雅洁而富有情调的景色。

接下来的三句反问,慨叹自己无所事事,流年虚度,至今已经双鬓斑白了。

“徙倚”

两句,词人揭示自己晚年退居乌程卞山(今浙江吴兴县)的因由——乃留恋这里的山水风光。

而词人的这种留恋,并不是真正意义上的“归隐”

,其实是一种志向不得伸发、抗金无法如愿的自我“放逐”

而已。

如若不信,请看下阕:过片三句,以“念”

字回叙平昔,以“空”

字叹息无功,以“遍”

字喻指飘**,言语之间已“飘**”

出词人心中的凄怆悲凉之气。

接下来的“松竹本吾家”

之句,表面上是写词人得以重归田园的喜悦,实际上却是“以喜衬悲”

的写法——要知道,北上抗金才是词人真正的终生志愿啊!

后辈词人辛弃疾在晚年之际“却将万字平戎策,换得东家种树书”

(《鹧鸪天》)的词句,则表达了更为沉痛的悲愤之情。

再接下来三句,词人终于无法压抑自己的**,直呼“恨悲风”

而“怨胡笳”

,表现了词人老而弥壮的一颗爱国之心。

煞拍点题,用一个“东山老”

的故事,继续对朝廷、对抗金寄予了无限的期望。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
大明第一臣

大明第一臣

元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...

每日热搜小说推荐