酷小说

手机浏览器扫描二维码访问

十四行诗第18首(第1页)

十四行诗第18首

banner"

>

[英国]威廉·莎士比亚朱湘 译

我来比你作夏天,好不好?

不,你比它更可爱,更温和:

暮春的娇花有暴风侵扰,

夏住在人间的时日不多:

有时天之目亮得太凌人,

他的金容常被云霾掩蔽,

有时因了意外,四季周行,

今天的美明天已不美丽:

你的永存之夏却不黄萎,

你的美丽亦将长寿万年,

你不会死,死神无从夸嘴,

因为你的名字入了诗篇:

一天还有人活着,有眼睛,

你的名字便将与此常新。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
太古战神

太古战神

三尺青锋,一池血地,茕茕少年,逆流而上。家族弃少,天生废魄,遭未婚妻无情灭杀,临死之际,意外觉醒应龙武魄,承袭太古战神圣体,从此踏天而起!觉醒绝世武魄,一路灭杀各路天骄,邂逅红颜,成为太古战神,战神临天下,俯瞰众生相!...

重生八八从木匠开始

重生八八从木匠开始

吴远重生到木匠刚刚学成出师的八八年。上辈子只搭伙过了仨月的势利老婆,眼看着就要嫁进门。同样的火坑,吴远断不可能跳两次。他不可能搭上这来之不易的重生机会,去捂那颗本就不属于他的冰冷之心。有那功夫,他完全可以挑个更好的。支书家的漂亮闺女就不错。尽管他家徒四壁。尽管他孑然一身。但他有着三十多年的经验阅历以及技进乎道的木匠手艺。于是吴远的重生,就从木匠开始。...

每日热搜小说推荐