手机浏览器扫描二维码访问
墙有茨
banner"
>
墙有茨①,不可埽②也。
中冓③之言,不可道也。
所④可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄⑤也。
中冓之言,不可详⑥也。
所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束⑦也。
中冓之言,不可读⑧也。
所可读也,言之辱也。
注释
①茨:蒺藜。
②埽:同“扫”
。
③中冓:内室,此处指宫廷。
④所:若。
⑤襄:除去,扫除。
⑥详:借作“扬”
,传扬。
⑦束:捆走。
此处指清理净洁。
⑧读:宣扬。
译诗
墙上长满了蒺藜,不可扫除。
宫廷中之语,不可传扬。
如若传扬出去,会成为丑闻。
墙上长满了蒺藜,不可祛除。
宫闱中之语,不可细说。
如果传播出去,会成为一串丑闻。
墙上长满了蒺藜,不可净除。
宫禁中之语,不可宣扬。
如果宣扬出去,会成为朝堂的耻辱。
延伸
这是一首讽刺卫国宫廷的诗,是当时的民谣。
诗歌并未陈述讽刺的内容,但“墙有茨”
这个意象却给人留下了巨大的想象空间。
茨,也就是蒺藜,是一种带硬刺、有微毒性的植物,被先民视为恶草。
通过墙上生长恶草来比喻宫廷的丑事,用语辛辣而生动。
明·董其昌《仿古山水》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
(新书王妃她又给人算卦了)天才符箓师,重生为小女娃!稚嫩的外表,狠辣的手段。荒郊野外,她痛殴仇敌被太子撞见,她表情漠然,太子却一见倾心!太子殿下不好了,太子妃大人一张定身符,把皇帝陛下定在大殿里吃土了。这不很正常么?谁让狗皇帝招惹我妻?定的好!再给他泼盆冰水降降火!太子殿下这回真哒不好啦!太子妃大大甩了三张爆火符,把郑贵妃娘娘连人带屋炸上天了!某太子狂笑做的好!不愧是我妻,就是辣么给力!太子太子,这回是当真不得了了!太子妃大大屋里出现了个艳男!您又绿啦!太子猛地提起半躺在绣床上的俊俏男人,你是何人?某妃瘫着张小脸道我画了张请神符,请了位桃花仙尊。打完架赶紧滚!对不起哈,请神容易送神难!老子不走了!...
...