酷小说

手机浏览器扫描二维码访问

第八节 翻译陪同(第1页)

第八节翻译陪同

banner"

>

在国际交往活动中,翻译与陪同往往不可或缺,尽管他们所做的工作在客观上是属于辅助性的,但他们却在国际交往活动中发挥着举足轻重的作用。

如果把国际交往活动比作一个“人”

的话,那么则可以将翻译工作比作“口”

“耳”

,将陪同工作比作“手”

“足”

显而易见,离开了充当“口”

“耳”

的翻译工作,或者离开了充当“手”

“足”

的陪同工作,国际交往活动都将是不完整的。

要在国际交往过程中做好翻译与陪同工作,既要充分注意二者之间的不同要求,又要认真掌握相关的礼仪规范,并且要一丝不苟地予以遵守。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
大明第一臣

大明第一臣

元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...

每日热搜小说推荐